Четверг, 09.05.2024
Библиотека Гурикова
Меню сайта
Форма входа
10:27

Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто: Антология англо-американской прозы

Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто: Антология англо-американской прозы
Издательство: Азбука, 2004 г.
Серия: Классика (мяг)

Аннотация к книге "Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто: Антология англо-американской прозы"

В предлагаемую антологию включена малая проза английских и американских романистов XX века - Томаса Вулфа, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Уильяма Сарояна, Ивлина Во, Мюриэл Спарк - в переводах В.А.Харитонова. В каждом из представленных в книге произведений читателю открывается яркая авторская индивидуальность: "избыточный" Вулф, в непривычном для него жанре повести уместивший эпического масштаба картину; кумир "потерянного" поколения 20-х - начала 30-х годов Фицджеральд, спустя десятилетие сдавший "южную" тему Уильяму Фолкнеру; сдержанно ироничный, не устающий поражаться разнообразию жизни, импульсивный Сароян; саркастически желчный, упорствующий в своих заблуждениях Во; страстно взыскующая для своих героев лучшей судьбы Снарк. Персонажей всех повестей объединяет необходимость преодолеть человеческую разобщенность и трагическую нескладность жизни, сохранив при этом собственное "я" - пусть даже ценой поражения, как это происходит...
Читать полностью
В предлагаемую антологию включена малая проза английских и американских романистов XX века - Томаса Вулфа, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Уильяма Сарояна, Ивлина Во, Мюриэл Спарк - в переводах В.А.Харитонова. В каждом из представленных в книге произведений читателю открывается яркая авторская индивидуальность: "избыточный" Вулф, в непривычном для него жанре повести уместивший эпического масштаба картину; кумир "потерянного" поколения 20-х - начала 30-х годов Фицджеральд, спустя десятилетие сдавший "южную" тему Уильяму Фолкнеру; сдержанно ироничный, не устающий поражаться разнообразию жизни, импульсивный Сароян; саркастически желчный, упорствующий в своих заблуждениях Во; страстно взыскующая для своих героев лучшей судьбы Снарк. Персонажей всех повестей объединяет необходимость преодолеть человеческую разобщенность и трагическую нескладность жизни, сохранив при этом собственное "я" - пусть даже ценой поражения, как это происходит в повести, завершающей книгу.
Перевод с английского В. Харитонова.


Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто: Антология англо-американской прозы

Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто: Антология англо-американской прозы



Похожие материалы:
Поиск
Календарь
«  Октябрь 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Архив записей
Библиотека Гурикова © 2024 Карта сайта
uCoz